右派网首页 | 关于我们 | 最新收录 | 文库 | Blog | 联系我们 | 留言簿 | 正體版 
About Us | 右派论坛 | 右派投票 | 政治指南针 | 右派资源 | 
首页RSS订阅 首页RSS订阅
作者 关键词
作者 关键词


右派资源



责任编辑:九喻

右派网=>我为里根总统撰写演说稿
关键词
里根 美国价值 反共 柏林墙 勃兰登堡门演说 共产主义 苏联 德国 东德 外交 国务院 历史 冷战 人物 美国 
相关文章
宋征:赤柬兴衰系列(12)
宋征:赤柬兴衰系列(11)
魏京生:什么是十月革命
程映虹:十月革命是知识分子的鸡汤,政治家的鸡蛋

我为里根总统撰写演说稿

作者:Peter Robinson  翻译:宇帆  
2007-10-06 20:01:42  
发表评论 [2]  推荐本文  正体


美国前总统里根1987年访问西柏林时,在著名的勃兰登堡门前作了一篇演说,其中“拆毁柏林墙”这句颇有煽动性的话与1990年柏林墙的倒塌不无关联。然而在此之前,为是否在演说稿中写上这句话,美国政府的要员们一直存在争议。本文的作者彼得-罗宾逊时任里根总统发言稿撰写人,他在文中披露了当时一些鲜为人知的内情。

西柏林人的情感

我于1983年成了罗纳德·里根总统演说稿撰写人之一,当时我26岁,是写作班子中最年轻的成员,我的任务是将总统的风格和意图融入到演说中。我遇到的最大的挑战之一,就是里根在柏林墙边的那次演说。1987年,里根因参加柏林市建城750周年庆典而造访西柏林,我当时只是被告知总统要在柏林墙边进行一次演说,大约有一万人到场,而演说中心内容可能涉及到外交政策。

1987年4月底的一天,我在西柏林见到一位美国高级外交官,这位外交官建议,由于西柏林人具有高度的智力和政治敏感性,总统必须注意讲话的分寸,不能太直率,也不能对柏林墙发表过激的言论。这位官员声称,居住在这里的人们早就习惯了包围他们的这个建筑物。

在见过这位官员之后,有一天晚上,我参加了一个由迪特尔·埃尔兹和英姬波格·埃尔兹夫妇主持的晚宴。迪特尔是土生土长的德国人,不久前才从“世界银行”退休回到西伯林。在晚宴上,我见到了各界人士:商人、学者、家庭主妇……我们的话题涉及到气候、德国啤酒。随后,我提到那位外交官告诉我的话,“你们是否对这堵柏林墙已经习以为常了?”

埃尔兹夫妇和客人们听到此话后不由地面面相觑。我的心凉了下来,难道我的话不得体?冒犯了什么?过了好一阵子,一个男子抬起胳膊,比划着,“我的姐姐住在那个方向,离这里20英里”,他说,“我已经20多年没有见到她了。你认为我能无动于衷吗?”另一个男子也大声说道:“他每天上午上班,要经过柏林墙,东柏林的一个岗亭上总有一个卫兵拿着望远镜监视着他。那个卫兵和我说同一种语言。”接着他解释道,“我们有着共同的历史。然而我们中的一个成了动物园的看守人,一个成了动物,我不能确定谁是谁。”

宴会的女主人此刻忿忿不平地插话道:“如果戈尔巴乔夫所谈的开放和改革是认真的,他就应该证明这一点。他能够推倒这堵墙。”

拆毁柏林墙

回到华盛顿,在一份草稿中,我写道:“Herr Gorbachev(戈尔巴乔夫先生),推倒柏林墙吧。”使用“Herr”(先生,德语)一词是为了取悦于德国民众,而“推倒”是我所能想到的唯一动词。我又用“拆毁”一词代替了“推倒”,似乎觉得词义上显得更有力一些。

到了周末,我只写出了自己也颇感平庸的第一稿。负责审查总统演说稿的托尼在办公室审阅了之后,来到我这里。他把草稿往我的书桌上一扔,说道:“不行。”“你认为哪里有问题?”我问道。“我告诉你,不行。”“那几段不行,托尼?”“整篇都通不过。”

第二个星期,我又写出了第二稿。在这一稿中,我以较强硬的语言向苏联领导人提出了挑战,劝告戈尔巴乔夫“拆毁柏林墙”。5月15日,星期五,里根总统到罗马、威尼斯和西柏林访问的演说稿递交给了他本人。5月18日,星期一,几名撰稿人都被召到椭圆形办公室(即总统办公室)。我写的稿子是最后一篇被讨论的。当联络主任汤姆·格利斯考姆向里根询问他对稿子的看法时,总统只是简单地表示他颇为欣赏。

“总统先生,”我对里根说道,“据我所知,你的演说不仅西柏林人能够听到,而且整个东德都能听到。”无线电波的覆盖范围或许能向东延伸到莫斯科。“您有什么话要对柏林墙另一边的人们说吗?”我问。

“演说中已有了拆毁柏林墙这段话,”他答道,“这堵墙必须倒掉。这就是我想对他们说的话。”

反对的意见

演讲稿被传到国务院和NSC(国家安全委员会)进行审阅。这两个部门都试图否定这篇稿件。他们认为,内容过于天真,不但文字臃肿,而且具有挑衅意味。国务院和NSC各自提交了他们自己的文稿——全文不到7分钟,两篇稿件都删去了“拆毁柏林墙”的句子。

在里根总统前往欧洲的几天前,汤姆·格利斯考姆接到白宫办公室主任霍华德·贝克的电话,要他去办公室。办公室里只有贝克和国务卿乔治·舒尔茨。格利斯考姆回忆道:“舒尔茨不同意我提交的这篇演说稿,他说‘拆毁柏林墙’这句话会冒犯戈尔巴乔夫先生。可是我解释说,‘国务卿先生,总统已对这句话作了评论,他没有异议。”

当美国代表团到达意大利后,舒尔茨又一次就我写的演说稿向白宫办公室副主任肯·杜伯斯坦提出反对意见。因此杜伯斯坦在6月5日向里根报告了舒尔茨的看法,请总统再斟酌一下这一关键的词语。里根又通读了一遍稿件,并询问了杜伯斯坦的看法。杜伯斯坦表示他赞成用这句话。总统的脸上露出了会意的微笑,并对杜伯斯坦说,“就把它放在里面。”

当里根到达柏林时,国务院和NSC仍把他们的演说稿交给了总统。可是里根最终决定采用有争议的那段话。“国务院的那帮家伙真快把我折磨死了……”里根笑着对杜伯斯坦说。

最终说了出来

1987年6月12日,里根总统面对一大群集会的西柏林市民,站在紧靠着柏林墙的勃兰登堡门前发表了演说。几分钟后,人们就听到了他的那句关键之词:“戈尔巴乔夫先生,拆毁这堵墙吧。”它直接而明确无误地表达了里根的真实想法。

在1989—1990年发生的苏联和东欧事变中,柏林墙最终被拆除了。



--原载:《知识窗》,2005年第12期
http://www.hao123ba.com/magazine/html/276/276096.htm



———————————————
->[ 右派网 http://www.youpai.org ]


Bookmark and Share





[1] 发布者:John  2007-10-07 09:27:14  

Defending freedom needs courage, not mumbo-jumbo,

And President Reagan had courage. Do we?


[2] 发布者:与光和暗同灭  2007-10-07 09:43:17  

不要对罪恶妥协,那样不可能拆除柏林墙。

不要对罪恶熟视物睹,不要对罪恶妥协,那样的话,不可能拆除柏林墙。








最新评论
  • 2017-12-08  [帅游]: 老师讲课的时候看这个中文翻译版对于理解很有
  • 2017-12-02  [早立]:利用网路的威力与鬼作战 现代网路威力巨大 但
  • 2017-11-30  [早立]:59年的再版 习毛两人势同運不同刚上新政運
  • 2017-11-28  [早立]:习新时代快速來临 北京清除低端人出京和幼儿园
  • 2017-11-21  [辣椒]: 英美大学培养的所谓“人才”大多不是技术精英
  • 2017-11-16  [读者107]: 文章很精确,详细。
  • 2017-11-15  [早立]:发动上山下乡的二个原因 知青上山下乡的第一个
  • 2017-11-14  [早立]:习的美梦 习上台后 一心想学毛式独裁 其实
  • 2017-11-03  [中立]:习领袖能万寿吗? 澳洲大规模唱红歌是个必然的
  • 2017-10-26  [早立]:中国立法國歌法香港人民要好好利用 中国的国歌

  • 每日旧文回放
  • 程映虹 :塑造“新人”:苏联、中国和古巴共产党革命的比较研究(二)苏维埃新人
  • 求实 :中共还没垮台,"就是因为有些人对中共 '感恩'”?
  • 余杰 :巴以冲突中美国的角色
  • Tania Branigan :《卫报》记者Tania Branigan发自都江堰的报道:心痛转为愤怒
  • 余杰 :文明必须面对的危险是专制暴政--看英美领袖捍卫自由价值的历史
  • 曹长青 :洪都拉斯总统为何被罢黜
  • 魏京生 :纪念六四民主运动
  • 承原 :与友人谈宽恕
  • 刘仲敬 :文明的存续须有宗教信仰作支撑



  • 右派网首页  关于我们  右派论坛  联系我们  政治指南针  右派资源  作者登录  

     右派网logo © youpai.org, All Rights Reserved.